2019-01-01から1年間の記事一覧
https://amzn.to/34iAueG
『オーストラリア英語教科書【中学、高校】英語教師及び英語上級者用 (¥29,000)』 フリマアプリ「メルカリ」で販売中♪ https://item.mercari.com/jp/m10145776091
エクササイズ 不安な気持ちを軽減する効果や煙草を辞めようとする人にも効果的と証明されている。 但し、科学的に証明するデータがまだ十分とは言えない。 2.瞑想 ヨガ等の瞑想を行うことは効果的であるとされている 3.リラックスエクササイズ つま先から…
季節の変わり目で風を引きやすい季節になりましたが、対策は万全でしょうか? もう遅い風邪にかかってしまった人は是非参考にしてみてください“Herbal teas containing ingredients such as honey, pectin, or glycerine may help, as these ingredients for…
Important 以外の「重要な」表現 vital, essential, pivotal, Crucial
ミーティングアジェンダサンプルを掲載致します。 We are glad to have you with us at the meeting in Japan. Hope every things go well in your country. Please refer to the following for your meeting agenda at your place. ◇Quality audit for your…
トルコ軍がシリアに軍事進攻を開始した記事について “U.S. Demands Syria Ceasefire, Slaps Sanctions on Turkey Over Incursion, Steve Holland” 重要表現: Cease fire:停戦 Flee:逃げる 出典: Title:U.S. Demands Syria Ceasefire, Slaps Sanctions on …
台風が大変な関東エリアに大変な被害を引き起こしました。引き続き地盤が不安定な地域でも 警戒が必要です。 台風の余波 aftermath of typhoon
台風19号の名前はハギビスというようです。 非常に強い台風で大変な爪痕を残した台風でした。東京に住んでいて危険な台風は今まで経験したことがなかったです。 台風19号 typhoon hagibis 台風が通過する typhoon swept through
史上最大級の台風19号が関東に到着するというニュースが日本では話題になっておりますが、台風を英語で言うとTyphoonとなります。 実はオーストラリアではCyclone、また、アメリカではHurricaneと呼びます。 なぜこんな呼び方が違うのでしょうか? じつはこ…
be geard up to 準備する 類義語: be braced for be prepared for be in need of=を必要としている be key up 興奮している
bawl out 激しく叱る exasperation=憤慨,hit a roof 激怒 be convinced=確信して be cut out of 向いている
(further)down the line しばらく先 類義語: Upcoming forthcoming
For all customers and clients: Sincerely,Yours sincerely,Sincerely yours,In more formal letters: Yours faithfully, For those you already know and/or Regards,with whom you have a working relationship: Best regards,Informal[Some times too ca…
I look forward to seeing you next week. Looking forward to hearing from you, ... Looking forward to receiving your comments, I look forward to meeting you on the (date). I would appreciate a reply at your earliest convenience. An early rep…
We look forward to a successful working relationship in the future. We would be (very) pleased to do business with your company. I would be happy to have an opportunity to work with your firm.
If we can be of any further assistance, please let us know. If I can help in any way, please do not hesitate to contact me. If you require more information ... For further details ... Thank you for taking this into consideration. Thank you…
I am enclosing ...Please find enclosed ...You will find enclosed ...
Our terms of payment are as follows ... Our records show that we have not yet received payment of ... According to our records ... Please send payment as soon as possible. You will receive a credit note for the sum of ...
Please send us your price list. You will find enclosed our most recent catalogue and price list. Please note that our prices are subject to change without notice. We have pleasure in enclosing a detailed quotation. We can make you a firm o…
Thank you for your quotation of ... We are pleased to place an order with your company for.. We would like to cancel our order number ..... Please confirm receipt of our order. I am pleased to acknowledge receipt of your order number .....…
We are(deeply/sincerely) sorry for the delay in replying to ... I regret any inconvenience caused by ... I would like to apologise for the (delay/inconvenience)... Once again, please accept my apologies for ...
中々面白いです! https://amzn.to/2OmXYuM
英単語向上メソッド https://amzn.to/2OjPSDb
対処します、対応致しますはaddressという動詞が重宝します。addressは住所という意味もありますし、president's addressで大統領演説という意味あいにもなります。 ここではその問題に対処しますの場合、 We will address this problemといった具合になるま…
出張を計画しているや工場監査を計画するなどを伝える時に便利な言い方be schedule to 〜を紹介致します。 We are scheduled to visit your plant next week. 弊社では来週貴社工場訪問を計画しています。 計画しているは別の言い方として be planning on vi…
As for ~に関して 類義語Regarding, related to, in relation to, associated with, linked to 主題を整理する時に使えます。長い文章のトピックとしてメール等で 受け手が話題を明確にすることができます。